Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Dutch - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishDutch

Nhóm chuyên mục Poetry

This translation request is "Meaning only".
Title
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Text
Submitted by m_20
Source language: Turkish

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Title
gedicht?
Dịch
Dutch

Translated by busra28
Target language: Dutch

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
Validated by Lein - 16 Tháng 6 2008 11:17