Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Norwegian-Croatian - jeg jobber som poletimann akkuat nÃ¥.. men ellers...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: NorwegianCroatian

This translation request is "Meaning only".
Title
jeg jobber som poletimann akkuat nå.. men ellers...
Text
Submitted by sonjamina
Source language: Norwegian

hei.jeg har det ganske fin,her er været litt stygt , det regner og det blåser veldig mye.Så hvordan har dere det nede i Kroatia ? fin vær ? er det varmt ?

Title
Trenutačno radim kao policajac... ali inače
Dịch
Croatian

Translated by enesbeckovic
Target language: Croatian

Zdravo. Ovdje mi je dosta dobro, vrijeme je ruzno, pada kiša i vjetar puše mnogo. Kako je kod vas u Hrvatskoj? Je li lijepo vrijeme? Je li toplo?
Validated by maki_sindja - 29 Tháng 3 2011 03:06





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 5 2010 00:24

Bobana6
Tổng số bài gửi: 45
Zdravo. Ovde mi je dosta dobro, vreme je ruzno, kisa pada i vetar duva.