Dịch - Turkish-English - sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim...Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Colloquial - Love / Friendship This translation request is "Meaning only". | sen bir tanesin aÅŸkım sana aÅŸkım diyebilirmiyim... | | Source language: Turkish
sen bir tanesin aşkım sana aşkım diyebilirmiyim rüyalarımda hep sen varsın Sevgilim |
|
| You are the one my love.. | | Target language: English
You are the one, my love Can I say that to you, my love? You are in my dreams all the time. My darling |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 31 Tháng 7 2008 01:19 | | | Hi virtuoso,
"Can I say to you my love?"
What do you mean?
"Can I say that to you, my love?"
or
"May I call you "my love"? | | | 31 Tháng 7 2008 12:16 | | RiseTổng số bài gửi: 126 | "May I call you "my love"? or maybe "Can I call you "my love"? is more appropriate to convey the meaning. |
|
|