Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Romanian - WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianRomanian

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ...
Text
Submitted by Anna-Maria
Source language: Italian

WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA L'ESPRESSIONE MA SEMBRI UN PO' FUSA
Remarks about the translation
primit prin mail

Title
BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ
Dịch
Romanian

Translated by MÃ¥ddie
Target language: Romanian

BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ EXPRESIA, DAR PARI UN PIC DĂRÂMATĂ
Remarks about the translation
"SALUT! CE FAŢĂ AI ÎN POZĂ, O EXPRESIE DRĂGUŢĂ DAR PARI PUŢIN SUPĂRATĂ(EPUIZATĂ)"

Italo helped me with this one:
""Wuè" is a regional greeting and means "hey/hello/hi". "Che faccia nella fo[t]o (typo: foto), carina l'espressione ma sembri un pò fusa": "What a face in the foto, cute expression but you seem a bit bust/broken down"."
Thanks Italo! :)
Validated by azitrad - 4 Tháng 8 2008 08:00