| |
|
Dịch - Turkish-Swedish - Mantı yapiyoruzCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:
| | | Source language: Turkish
Mantı yapiyoruz |
|
| | DịchSwedish Translated by lenab | Target language: Swedish
Vi lagar manti. | Remarks about the translation | |
|
Validated by pias - 30 Tháng 10 2008 17:32
Bài gửi sau cùng | | | | | 30 Tháng 10 2008 09:44 | | piasTổng số bài gửi: 8113 | dumpling | | | 30 Tháng 10 2008 10:16 | | lenabTổng số bài gửi: 1084 | Tycker du att det skall översättas? | | | 30 Tháng 10 2008 10:20 | | piasTổng số bài gửi: 8113 | Neej ...det var inte sÃ¥ jag menade Jag vet desutom inte om vi säger "dumplings" pÃ¥ svenska? Det där är ju engelska. Jag tycker nog att du ska behÃ¥lla det turkiska namnet. | | | 30 Tháng 10 2008 10:56 | | lenabTổng số bài gửi: 1084 | Nej, jag vet inte vad det kallas pÃ¥ svenska heller. |
|
| |
|