Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Russian-Bulgarian - спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RussianBulgarian

Nhóm chuyên mục Poetry - Science

Title
спал медведъ в своей берлоге спал всю зиму ждал...
Text
Submitted by beibibon
Source language: Russian

спал медведь в своей берлоге, спал всю зиму, ждал весны. вдруг проснулся косолапый. слышит- каплет... вот беда! и вскочил- кругом вода !заспешил медведь наружу: заливает -не до сна !вылез он и видит: лужи, тает снег... пришла весна!

Title
Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.
Dịch
Bulgarian

Translated by galka
Target language: Bulgarian

Спал мечокът в своята бърлога, спал цяла зима, чакал пролетта.Изведнъж тромавия мечок се събудил, ослушал се - капе...ето ти беда! И скочил - навсякъде наоколо - вода! Забързал мечока навън да излиза - не му е до сън! Излязъл той и какво да види: локви, снега се топи... дошла е пролетта!
Validated by ViaLuminosa - 16 Tháng 11 2008 23:10





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

16 Tháng 11 2008 21:32

ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
"Кругом вода" значи "навсякъде наоколо - вода" и не "да излива навън", а да излиЗа навън Галке...

16 Tháng 11 2008 22:46

galka
Tổng số bài gửi: 567


Виноват...