Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-French - kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
kesinlikle bu fikrine en içten hislerimle...
Text
Submitted by ghp
Source language: Turkish

kesinlikle, bu fikrine en içten hislerimle katılıyorum.kimin ürünüyse ellerine sağlık, devamını bekliyoruz.

Title
Absolument
Dịch
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Absolument, je partage ton avis avec mes sentiments les plus sincères. Merci au propriétaire de ce produit, nous attendons la suite.
Remarks about the translation
J'ai traduit ''ellerine sağlık''(''santé a tes mains'' pour féliciter quelqu'un qui a bien réussi quelque chose) par ''merci''
Validated by turkishmiss - 2 Tháng 2 2009 23:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

2 Tháng 2 2009 22:59

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
"je partage ton avis" me semble tout a fait correcte comme traduction pour ''fikrine katılıyorum'', par contre tu peux indiquer dans le champs des commentaires la traduction exacte de ''ellerine sağlık''

2 Tháng 2 2009 23:01

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
D'accord