Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-Croatian - Deserve-promoted-expert

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishTurkishGermanCatalanEsperantoJapaneseSpanishRussianFrenchItalianChinese simplifiedPortugueseRomanianArabicHebrewAlbanianPolishSwedishCzechFinnishLithuanianBulgarianChineseGreekCroatianSerbianDanishHungarianNorwegianTiếng HànPersian languageSlovakAfrikaans
Requested translations: UrduKurdishIrish

Nhóm chuyên mục Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Deserve-promoted-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Does this member deserve to be promoted to the \"Expert\" level?

Title
Zazlužuje-promociju-stručnjak
Dịch
Croatian

Translated by mmikulicic
Target language: Croatian

Zaslužuje li ovaj korisnik napredovanje do nivoa "Stručnjaka"?
Remarks about the translation
Originalni termin je "član" (member) umjesto "korisnik", ali kao u drugim jezicima bolje zvuči. \r \r the word for "member" can have vulgar connotations and, like in the italian translation, has been replaced with "user"
Validated by cucumis - 19 Tháng 3 2007 07:46





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

26 Tháng 8 2006 22:59

cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Hi and thanks! Should it be a "?" at the end of your translation?

26 Tháng 8 2006 23:40

mmikulicic
Tổng số bài gửi: 1
oh yes, sorry!