Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Serbian-Turkish - ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: SerbianTurkish

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

Title
ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi...
Text
Submitted by gaga11
Source language: Serbian

ti si moja ljubav za citav zivot. ne zaboravi koliko te volim i zelim da sam sa tobom.
nedostajes mi ljubavi moja jedina.

Title
Sen hayatımın aşkısın
Dịch
Turkish

Translated by fikomix
Target language: Turkish

Sen hayatımın aşkısın. Seni ne kadar sevdiğimi ve seninle olmayı ne kadar istediğimi unutma. Seni özlüyorum bir tanem
Validated by 44hazal44 - 30 Tháng 5 2009 10:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 5 2009 00:48

44hazal44
Tổng số bài gửi: 1148
Merhaba fikomix,
'seninle ne kadar olmak istediğimi' yerine 'seninle olmayı ne kadar istediğimi' desek nasıl olur ?

27 Tháng 5 2009 14:53

fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Teşekkürler 44hazal44