Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Ä°nsan, kendini seven kiÅŸiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishLatinh

Nhóm chuyên mục Free writing - Love / Friendship

Title
İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Text
Submitted by Fuhrer
Source language: Turkish

Sahip olabileceğin şey budur, sahip olamayacağın şey budur.

İnsan, kendini seven kişiyi göremeyecek kadar aptal olmamalıdır.
Remarks about the translation
Bu iki cümlenin Latince çevirisine çok ihtiyacım var. Eğer öz latince olabilme şansı varsa öyle rica ediyorum. Yoksa da mühim değil. 2. cümledeki sevmek, Aşk anlamında sevmektir. Dipnot olarak belirtmek istedim. Saygılarımla..

Title
This is the thing that you can possess, this is
Dịch
English

Translated by cheesecake
Target language: English

This is the thing that you can possess, this is the thing that you cannot possess.

A person shouldn't be so silly to not see the person who loves him.
Validated by handyy - 23 Tháng 6 2009 13:32