Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-Turkish - Chora, me liga, implora meu beijo de novo

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianTurkish

Nhóm chuyên mục Song - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Chora, me liga, implora meu beijo de novo
Text
Submitted by tamaraulbra
Source language: Portuguese brazilian

Chora, me liga,
implora meu beijo de novo
Me pede socorro,
Quem sabe eu vou te salvar.
Chora, me liga,
implora pelo meu amor,
Pede por favor,
Quem sabe um dia eu volto a te procurar...

Title
Ağla, beni ara. Yeniden öpücüklerimi için yalvar
Dịch
Turkish

Translated by turkishmiss
Target language: Turkish

AÄŸla, ara beni
Yeniden öpücüklerim için yalvar
Yardımımı iste
Belki seni kurtarırım
AÄŸla, ara beni
Sevgim için yalvar
Lütfen de
Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm
Validated by handyy - 22 Tháng 6 2009 13:14





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

22 Tháng 6 2009 12:39

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi Miss,

according to the bridge Lilian built before, your translation needs a few edits:

1) Sana yardım ettiğim için bana yalvar --> Yardımımı iste

2)Belki seni kurtaracağım --> Belki seni kurtarırım

3) Lütfen söyle bana --> Lütfen de

4) Belki bir gün tekrar arayacağım --> Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm


22 Tháng 6 2009 16:29

turkishmiss
Tổng số bài gửi: 2132
Thank you Handyy

22 Tháng 6 2009 21:41

handyy
Tổng số bài gửi: 2118