Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Portuguese brazilian-English - Mas não há inicio nem fim

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Portuguese brazilianEnglishLatinh

Nhóm chuyên mục Poetry - Society / People / Politics

This translation request is "Meaning only".
Title
Mas não há inicio nem fim
Text
Submitted by wilton.s.filho
Source language: Portuguese brazilian

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Remarks about the translation
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Title
Endless night
Dịch
English

Translated by civentura
Target language: English

I recognize the smell, that place.
But there is neither a beginning nor an end here.
Everlasting night, endless night,
Profane longing, infinite pain,
Let me see what is beneath the light,
Endless night.
Validated by lilian canale - 16 Tháng 7 2009 12:23