Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - Mas não há inicio nem fim

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesEngelsLatijn

Categorie Poëzie - Samenleving/Mensen/Politici

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Mas não há inicio nem fim
Tekst
Opgestuurd door wilton.s.filho
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Reconheço o cheiro, esse lugar.
Mas não há inicio nem fim aqui.
Eterna noite, noite interminável,
Profano anseio,infinita dor,
Deixa ver o que esta sob a luz,
Interminável noite.
Details voor de vertaling
"Anseio" significa "desejo".
"Deixa ver o que esta sob o templo" ou "Me mostre o que esta sob o templo".

Titel
Endless night
Vertaling
Engels

Vertaald door civentura
Doel-taal: Engels

I recognize the smell, that place.
But there is neither a beginning nor an end here.
Everlasting night, endless night,
Profane longing, infinite pain,
Let me see what is beneath the light,
Endless night.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 16 juli 2009 12:23