Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Polish - Czasem siedzÄ™...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: PolishSwedish

This translation request is "Meaning only".
Title
Czasem siedzÄ™...
Text to be translated
Submitted by shobre
Source language: Polish

Czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół.
Remarks about the translation
Before edit:
czasem siedze z drugiej strony kineskopu, i jak przez szybe obserwuje co sie dzieje wokol...
Thanks to Aneta
Edited by Bamsa - 11 Tháng 12 2009 23:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

11 Tháng 12 2009 22:39

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Lack of Polish letters and wrong punctuation!

It should be:

czasem siedzę z drugiej strony kineskopu i jak przez szybę obserwuję, co się dzieje wokół...

11 Tháng 12 2009 23:03

Bamsa
Tổng số bài gửi: 1524
Thanks Aneta

Corrected!

11 Tháng 12 2009 23:20

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you, Bamsa!

The bridge can be for you, dear Pia, if you only want it:

I sit sometimes on the other side of cathode ray tube and I watch through the window what is happening around...



CC: pias

12 Tháng 12 2009 07:46

pias
Tổng số bài gửi: 8113
Thank you dear Aneta