Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Chinese simplified-French - 世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Chinese simplifiedFrench

Nhóm chuyên mục Expression - Culture

Title
世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Text
Submitted by ˇ-ˇ
Source language: Chinese simplified

世间最珍贵的不是“得不到”和“已失去”,而是现在能把握的幸福!
Remarks about the translation
多谢帮忙

Title
La chose la plus précieuse du monde
Dịch
French

Translated by N_Kontovas
Target language: French

La chose la plus précieuse du monde n'est pas "ce que vous n'arrivez pas à obtenir" ni "ce que vous avez déjà perdu", mais le bonheur que vous pouvez maintenant empoigner.
Validated by cucumis - 2 Tháng 12 2006 10:58