Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-English - te dua shume je shume e mire me ka marre mali

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianFrenchEnglishItalian

Nhóm chuyên mục Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
te dua shume je shume e mire me ka marre mali
Text
Submitted by othis
Source language: Albanian

te dua shume je shume e mire me ka marre mali

Title
I love you so much. You are nice and I ...
Dịch
English

Translated by stukje
Target language: English

I love you so much. You are nice and I miss you.
Validated by lilian canale - 30 Tháng 6 2010 14:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 6 2010 22:44

bamberbi
Tổng số bài gửi: 159
i think the contekst its not refered to the beautiful exterior,

30 Tháng 6 2010 00:32

Sweet Dreams
Tổng số bài gửi: 2202
Yep, I agree with bamberbi. Look at the bridge liria wrote under the french translation:

"'I love you so much, you are so good and I miss you.'

"e mirë"- means "good, nice, good behavior" not "beautiful, pretty".


30 Tháng 6 2010 00:36

Menininha
Tổng số bài gửi: 545
"I love you so much baby (my love) you are so good and I miss you"
From French version...


30 Tháng 6 2010 00:45

hanternoz
Tổng số bài gửi: 61
French : 2 versions, very close, but not identical. So, which one should be chosen?

30 Tháng 6 2010 12:06

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
I think stukje added "d'amour" after "je t'aime beaucoup" just to put the stress on the love relationship between sender of the message and the addressee, and in order to differenciate it from a simple friendship relation.

I'll replace "je t'aime beaucoup d'amour" with "je t'aime tant" ("tant" : "so much"

Here in the English version "beautiful" is to be replaced with "good".

Thanks for your inputs, all!


30 Tháng 6 2010 13:56

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Please see Liria's bridge in the discussion area under the translation into French
(http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_264200.html)