Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - Nunca aprisionarão a minha mente.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Nunca aprisionarão a minha mente.
Text
Submitted by
Lara Melo
Source language: Portuguese brazilian
Nunca aprisionarão a minha mente.
Title
Numquam animum meum vincient.
Dịch
Latinh
Translated by
alexfatt
Target language: Latinh
Numquam animum meum vincient.
Validated by
Aneta B.
- 18 Tháng 8 2010 17:07
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
18 Tháng 8 2010 14:20
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hello, dear Lilly. Can I ask you one more bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
18 Tháng 8 2010 15:51
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
"They will never restrain (trap) my mind"
18 Tháng 8 2010 17:07
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487