Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Esperanto - БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Expression
Title
БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.
Text
Submitted by
Doktor_him
Source language: Russian
БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.
Remarks about the translation
ЕÑли боишьÑÑ, то лучше не делай. ЕÑли Ñделал, то теперь не бойÑÑ. ÐнглийÑкий - диалект Великобритании.
Title
esperanto
Dịch
Esperanto
Translated by
zciric
Target language: Esperanto
Se vi timas - ne faru.
Se vi faris - ne timu.
Validated by
zciric
- 24 Tháng 9 2010 21:33