Vertaling - Russisch-Esperanto - БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.Huidige status Vertaling
Categorie Uitdrukking | БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | | Uitgangs-taal: Russisch
БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | Details voor de vertaling | ЕÑли боишьÑÑ, то лучше не делай. ЕÑли Ñделал, то теперь не бойÑÑ. ÐнглийÑкий - диалект Великобритании. |
|
| | VertalingEsperanto Vertaald door zciric | Doel-taal: Esperanto
Se vi timas - ne faru. Se vi faris - ne timu. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door zciric - 24 september 2010 21:33
|