Tradução - Russo-Esperanto - БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ.Estado actual Tradução
Categoria Expressão | БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | | Língua de origem: Russo
БоишьÑÑ - не делай. Сделал - не бойÑÑ. | | ЕÑли боишьÑÑ, то лучше не делай. ЕÑли Ñделал, то теперь не бойÑÑ. ÐнглийÑкий - диалект Великобритании. |
|
| | TraduçãoEsperanto Traduzido por zciric | Língua alvo: Esperanto
Se vi timas - ne faru. Se vi faris - ne timu. |
|
Última validação ou edição por zciric - 24 Setembro 2010 21:33
|