Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishSpanish

Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
bakalim nasil gececek zaman.. burdaki zaman mı...
Text
Submitted by bvidalg
Source language: Turkish

(A)bakalim nasil gececek zaman..
burdaki zaman mı yoksa gelene kadarmı
:)))

(B)ordaki zamanin su gibi akacagindan eminim canim..
Remarks about the translation
No diacritics : "meaning only" translation request. Thanks ;)

Title
Time
Dịch
English

Translated by 44hazal44
Target language: English

(A)Let's see how time will pass...
The time here, or the time until you come?
:)))

(B)I'm sure that time will pass very quickly there, my dear...
Remarks about the translation
In the expression "until you come", the person is not clear; "you" could be "I", "we" or "they".
Validated by handyy - 12 Tháng 8 2010 13:52