Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Spanish - Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchSpanish

Nhóm chuyên mục Thoughts

Title
Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus ...
Text
Submitted by karolann
Source language: French

Je t'aime, mon amour. Je ne veux plus jamais te perdre, je suis tellement bien et heureuse avec toi ! je t'adore et je t'embrasse! Bonne Journée

Title
Te quiero, mi amor.
Dịch
Spanish

Translated by Urunghai
Target language: Spanish

Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca, estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo! Buen día.
Remarks about the translation
te abrazo/te mando un beso
Validated by lilian canale - 24 Tháng 8 2010 19:27





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 8 2010 17:56

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Dennis, good to see you active

Just a few minor changes:

"Te quiero, mi amor. No quiero perderte nunca (-), estoy tan bien y feliz contigo! Me encantas y te abrazo (literal, pero creo que sería mejor "te envío un beso" )! (-)Buen día."

24 Tháng 8 2010 18:54

Urunghai
Tổng số bài gửi: 464
Hello Lilian!
Meh, I'm rusty.