Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-Bulgarian - Sto pensando a te...si...da un po'
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Sto pensando a te...si...da un po'
Text
Submitted by
desipisi
Source language: Italian
Sto pensando a te...si...da un po'
Title
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро
Dịch
Bulgarian
Translated by
raykogueorguiev
Target language: Bulgarian
МиÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб..да..не отÑкоро.
Validated by
ViaLuminosa
- 12 Tháng 10 2010 13:34
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 10 2010 23:56
ViaLuminosa
Tổng số bài gửi: 1116
Райко, на мен ми казаха, че поÑледното значи "малко", ти го превеждаш като "вече от много" (много какво?)...
11 Tháng 10 2010 19:24
raykogueorguiev
Tổng số bài gửi: 244
Ð’ ÑмиÑъл oÑ‚ "много време". Да, буквално "un po" означава малко. Ðо в този контекÑÑ‚ е точно обратното..тоеÑÑ‚ не Ñе използва в летературнÑÑ‚ италианÑки..ма е една фраза много използвана в ÐµÐ¶ÐµÐ´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº коÑто иÑка да каже "не от Ñкоро"