Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Turkish-English - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Text
Submitted by
nat_xx
Source language: Turkish
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Remarks about the translation
british uk
Title
Yes ,as a matter of fact
Dịch
English
Translated by
merdogan
Target language: English
Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Validated by
lilian canale
- 12 Tháng 12 2010 11:43
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 12 2010 23:07
ÅŸeyda88
Tổng số bài gửi: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur