Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



12Dịch - Turkish-English - Mutlu yaÅŸlar!Seninle tanışmamızın üzerinden az...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

Title
Mutlu yaşlar!Seninle tanışmamızın üzerinden az...
Text
Submitted by OneLove01
Source language: Turkish

Mutlu yaşlar!Tanışmamız daha çok yeni,ama benim için çok değerlisin.Umarım tüm hayatın boyunca mutlu olursun!
Remarks about the translation
Kanada inglizcesi

Title
Mutlu yaşlar dileği çevirisi
Dịch
English

Translated by ozanmatur
Target language: English

Happy birthday! We have just met but you are still very precious to me. I hope you will be happy forever.
Remarks about the translation
Or: I hope you will be happy all your life.
Validated by Lein - 12 Tháng 1 2011 11:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

10 Tháng 1 2011 13:46

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi ozanmatur

I have changed "I wish you will be..." to "I hope you will be..." which sounds more natural in English. Another option would be "I wish you happiness forever" - let me know if you prefer that and I'll change it

10 Tháng 1 2011 14:09

ozanmatur
Tổng số bài gửi: 1
'I hope you will be' sounds better. Thank you for your information.

10 Tháng 1 2011 14:36

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
We have met just a few days ago but you are still very precious to me...> We just met but you are very precious to me...
and Title: Happy Birthday!

10 Tháng 1 2011 17:00

Bilge Ertan
Tổng số bài gửi: 921
Hi
Actually, the last sentence is "I hope you will be happy all along your life." It gives the same meaning but I thought that you would like to know Lein

11 Tháng 1 2011 16:24

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Thanks

I have put it as a second option in the remarks field

11 Tháng 1 2011 19:52

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Dear Lein,
"a few days ago" isn't in original. It is "new"
and
Do you think, is "still" fit hier?

12 Tháng 1 2011 11:37

Lein
Tổng số bài gửi: 3389
Hi Merdogan,

thanks, I have changed 'a few days ago' to 'just'. 'Still' is fine here - it means something like 'even so'.