Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Danish-Latinh - Du har ikke en chance. Grib den!
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
Du har ikke en chance. Grib den!
Text
Submitted by
ashiboe
Source language: Danish
Du har ikke en chance. Grib den!
Title
Occasionem non habes
Dịch
Latinh
Translated by
Efylove
Target language: Latinh
Occasionem non habes. Eam carpe!
Validated by
Aneta B.
- 22 Tháng 5 2011 00:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
16 Tháng 5 2011 23:36
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?
17 Tháng 5 2011 14:09
Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?
17 Tháng 5 2011 20:29
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?
19 Tháng 5 2011 17:16
ashiboe
Tổng số bài gửi: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance
22 Tháng 5 2011 00:52
Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Thank you, ashiboe.
---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.