Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Traduction - Danois-Latin - Du har ikke en chance. Grib den!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglaisLatin

Titre
Du har ikke en chance. Grib den!
Texte
Proposé par ashiboe
Langue de départ: Danois

Du har ikke en chance. Grib den!

Titre
Occasionem non habes
Traduction
Latin

Traduit par Efylove
Langue d'arrivée: Latin

Occasionem non habes. Eam carpe!
Dernière édition ou validation par Aneta B. - 22 Mai 2011 00:52





Derniers messages

Auteur
Message

16 Mai 2011 23:36

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Why "eam"?
Does this "it" mean the "chance"?
Grab it = Grab the chance?

17 Mai 2011 14:09

Efylove
Nombre de messages: 1015
I've read it in this way. Maybe we should ask ashiboe?

17 Mai 2011 20:29

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Hi ashiboe!
Could you answer my question above, please?

19 Mai 2011 17:16

ashiboe
Nombre de messages: 1
yeah, the "it" is meant as in the chance. grab the chance

22 Mai 2011 00:52

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
Thank you, ashiboe.

---
So, you interpreted this sentence very well, Efee.