Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Latinh - "Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Text
Submitted by
Carolina Strutz
Source language: Portuguese brazilian
"Amizade Verdadeira... Contigo estou em paz"
Remarks about the translation
Olá.
Eu irei fazer uma tatuagem junto com uma amiga e gostaria de transcrever essa frase acima pro latim que é a lÃngua que eu quero tatuar.
Agradeço desde já pela tradução...
Title
"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Dịch
Latinh
Translated by
Aneta B.
Target language: Latinh
"Vera amicitia... cum te in pace sum".
Remarks about the translation
"cum te in pace sum" or "tecum serenus sum" <Aneta>
Validated by
Aneta B.
- 5 Tháng 12 2011 22:16