Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-Latinh - La victoire aime l'effort, la patience et...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchLatinh

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
La victoire aime l'effort, la patience et...
Text
Submitted by cindy17
Source language: French

La victoire aime l'effort, la patience et l'ambition.
Remarks about the translation
Je connais l'expression "amat victoria curam" qui veut dire "la vitoire aime l'effort" mais je voudrais savoir la traduction de la phrase entière "la victoire aime l'effort la patience et l'ambition"

Title
Victoria
Dịch
Latinh

Translated by alexfatt
Target language: Latinh

Victoria amat operam, patientiam et ambitionem.
Validated by Aneta B. - 15 Tháng 3 2012 18:03





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 3 2012 20:13

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Ave Alex!

What about:

cura--> opera
cupiditas--> ambitio


13 Tháng 3 2012 20:22

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Sure!
I didn't opt for "ambitio" because I thought it would have been too much 'literal'

13 Tháng 3 2012 20:29

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
Maybe it is literal, but I think it fits best here.

13 Tháng 3 2012 20:30

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
gloriae?

13 Tháng 3 2012 20:53

alexfatt
Tổng số bài gửi: 1538
Sorry, I didn't remove it

13 Tháng 3 2012 22:45

Aneta B.
Tổng số bài gửi: 4487
No problem, dear. The poll was set up.