Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - English-German - Sezen Aksu
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
Sezen Aksu
Text
Submitted by
Winnie17
Source language: English Translated by
Mesud2991
For a long time, old friends have ended up not calling each other. Life has come between us. Years have become useless to us.
Title
Verflossene Zeit
Dịch
German
Translated by
Gerhard
Target language: German
Vor langer Zeit haben alte Freunde damit aufgehört sich anzurufen. Das Leben hat uns getrennt. Die Jahre wurden bedeutungslos für uns.
Validated by
Francky5591
- 23 Tháng 2 2014 17:15
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
23 Tháng 2 2014 15:06
frajf
Tổng số bài gửi: 6
Nach "getrennt." fehlt ein Leerzeichen.
23 Tháng 2 2014 17:17
Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Thanks Franz!