Dịch - French-Romanian - Je souhaite qu'un jour on va se rencontrerCurrent status Dịch
Nhóm chuyên mục Chat - Love / Friendship  This translation request is "Meaning only". | Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | | Source language: French
Je souhaite qu'un jour on va se rencontrer | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: Romanian
Sper că într-o zi ne vom întâlni. |
|
Validated by Freya - 8 Tháng 3 2014 15:43
Bài gửi sau cùng | | | | | 23 Tháng 2 2014 06:21 | |  Freya Tổng số bài gửi: 1910 | Bună,
Nu sună bine traducerea asta. Nu putem traduce chiar cuvânt cu cuvânt în cazul acesta.
EÅŸti de acord cu:
Mi-aş dori ca într-o zi să ne întâlnim.
sau
(Îmi) doresc să ne întâlnim într-o zi.
sau
Sper că într-o zi ne vom întâlni.
|
|
|