Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - Tr'ye gelmelisin kendini Fasta hissedeceÄŸin,...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
Tr'ye gelmelisin kendini Fasta hissedeceÄŸin,...
Text
Submitted by comeandgetit
Source language: Turkish

Tr'ye gelmelisin kendini Fasta hissedeceğin, tamamen odanın ambiansından oluşan dükkanlar var

Title
You should come to Turkey...
Dịch
English

Translated by Mesud2991
Target language: English

You should come to Turkey. You will feel like you're in Morocco. There are shops with exactly the same atmosphere as in that place.
Remarks about the translation
I guess the word "odanın" is a typo. It should be "oranın". If it is not:

There are shops with exactly the same atmosphere as a room.
Validated by lilian canale - 2 Tháng 7 2014 15:45





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 6 2014 21:37

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
There are shops with exactly the same atmosphere as in that place...>There are shops with exactly the same atmosphere as in your country.