Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Italian-English - giù le mani
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
giù le mani
Text
Submitted by
valentinalaffi
Source language: Italian
PER I DIRITTI UMANI DI TUTTE LE DONNE
Remarks about the translation
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Title
Hands off
Dịch
English
Translated by
milenabg
Target language: English
For the Human Rights of all women.
Validated by
cucumis
- 8 Tháng 9 2006 22:08
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
8 Tháng 9 2006 22:13
cucumis
Tổng số bài gửi: 3785
Sah
sent a message to warn that the translation of "giù le mani" was not "Under the hands" but "Hands off". I've edited your traslation.
Milenabg, take a lot of caution when you translate to/from languages you can't speak fluently
.