Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - giù le mani

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 アラビア語

タイトル
giù le mani
テキスト
valentinalaffi様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

PER I DIRITTI UMANI DI TUTTE LE DONNE
翻訳についてのコメント
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

タイトル
Hands off
翻訳
英語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

For the Human Rights of all women.
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 9月 8日 22:08





最新記事

投稿者
投稿1

2006年 9月 8日 22:13

cucumis
投稿数: 3785
Sah sent a message to warn that the translation of "giù le mani" was not "Under the hands" but "Hands off". I've edited your traslation.
Milenabg, take a lot of caution when you translate to/from languages you can't speak fluently .