Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - giù le mani

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийскиАрабски

Заглавие
giù le mani
Текст
Предоставено от valentinalaffi
Език, от който се превежда: Италиански

PER I DIRITTI UMANI DI TUTTE LE DONNE
Забележки за превода
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заглавие
Hands off
Превод
Английски

Преведено от milenabg
Желан език: Английски

For the Human Rights of all women.
За последен път се одобри от cucumis - 8 Септември 2006 22:08





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Септември 2006 22:13

cucumis
Общо мнения: 3785
Sah sent a message to warn that the translation of "giù le mani" was not "Under the hands" but "Hands off". I've edited your traslation.
Milenabg, take a lot of caution when you translate to/from languages you can't speak fluently .