Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Inglés - giù le mani

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoInglésÁrabe

Título
giù le mani
Texto
Propuesto por valentinalaffi
Idioma de origen: Italiano

PER I DIRITTI UMANI DI TUTTE LE DONNE
Nota acerca de la traducción
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Hands off
Traducción
Inglés

Traducido por milenabg
Idioma de destino: Inglés

For the Human Rights of all women.
Última validación o corrección por cucumis - 8 Septiembre 2006 22:08





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Septiembre 2006 22:13

cucumis
Cantidad de envíos: 3785
Sah sent a message to warn that the translation of "giù le mani" was not "Under the hands" but "Hands off". I've edited your traslation.
Milenabg, take a lot of caution when you translate to/from languages you can't speak fluently .