Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - English - Don´t say "I love you". Let me feel it!
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Poetry
Title
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Text to be translated
Submitted by
house_babQ
Source language: English
Don´t say "I love you". Let me feel it!
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Edited by
cucumis
- 17 Tháng 5 2007 07:53
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
11 Tháng 4 2007 11:25
Vesna
Tổng số bài gửi: 12
Non dire "ti amo". Lasciamelo sentire!
23 Tháng 8 2007 05:27
Chantal
Tổng số bài gửi: 878
Hm.. what to do with the 'pages to check' ? This is a good translation right?
5 Tháng 4 2008 20:32
lavvy
Tổng số bài gửi: 2
Nu-mi spune "te iubesc"..lasa-ma sa o simt
30 Tháng 4 2008 10:02
kumarsubhash_222
Tổng số bài gửi: 25
ये मत कहो "मà¥à¤à¥‡ तà¥à¤®à¤¸à¥‡ पà¥à¤¯à¤¾à¤° है" मà¥à¤à¥‡ इसका अहसास करने दो।
30 Tháng 4 2008 10:08
Chantal
Tổng số bài gửi: 878
I take it that was the Hindi translation kumarsubhash?
1 Tháng 11 2008 14:40
elisinclar
Tổng số bài gửi: 1
no digas te amo. solo dejame sentirlo