Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - merhaba naber? arkadaÅŸların ve paris nasıl ? bu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishFrench

Title
merhaba naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu...
Text
Submitted by Francky5591
Source language: Turkish

merhaba julien naber? arkadaşların ve paris nasıl ? bu benim mail adresim yeni aldım.en kısa zamanda sizinle internette sohbet etmek istiyorum. öptüm hoşçakalın.

Title
Hi Julien, how are you? how ...
Dịch
English

Translated by woodenpuppet
Target language: English

Hi Julien, what's new? how are your friends and Paris? This is my new mail address. I want to chat with you on the net as soon as possible. Kiss, bye.
Validated by Francky5591 - 4 Tháng 6 2007 14:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

3 Tháng 6 2007 22:55

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Hello, woodenpuppet, doesn't "naber" mean "what's new"? I'm asking, because I submited this translation into English in order to evaluate the translation into French from the same Turkish text...
Thanks a lot!

4 Tháng 6 2007 11:33

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
I thought "how are you" was "nasilsin" in Turkish, that's why I was asking, Chantal you validated without telling me, would have been nice if you did, thanks!