Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Albanian-Romanian - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: AlbanianRomanianItalian

Nhóm chuyên mục Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Text
Submitted by liliandrea
Source language: Albanian

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Remarks about the translation
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)

Title
sms
Dịch
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Bună scumpo, te-ai trezit?
Aş vrea să vorbesc cu tine, te iubesc.
Încă mai eşti supărată?
Blero, răspunde la mesajul meu.
Remarks about the translation
Traducerea a fost făcută pe baza unei traduceri din albaneză în engleză, traducere efectuată de lora29
Validated by iepurica - 25 Tháng 10 2007 17:48