Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Албански-Румънски - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АлбанскиРумънскиИталиански

Категория Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Текст
Предоставено от liliandrea
Език, от който се превежда: Албански

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Забележки за превода
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)

Заглавие
sms
Превод
Румънски

Преведено от iepurica
Желан език: Румънски

Bună scumpo, te-ai trezit?
Aş vrea să vorbesc cu tine, te iubesc.
Încă mai eşti supărată?
Blero, răspunde la mesajul meu.
Забележки за превода
Traducerea a fost făcută pe baza unei traduceri din albaneză în engleză, traducere efectuată de lora29
За последен път се одобри от iepurica - 25 Октомври 2007 17:48