Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Албанский-Румынский - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АлбанскийРумынскийИтальянский

Категория Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Tекст
Добавлено liliandrea
Язык, с которого нужно перевести: Албанский

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Комментарии для переводчика
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)

Статус
sms
Перевод
Румынский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Bună scumpo, te-ai trezit?
Aş vrea să vorbesc cu tine, te iubesc.
Încă mai eşti supărată?
Blero, răspunde la mesajul meu.
Комментарии для переводчика
Traducerea a fost făcută pe baza unei traduceri din albaneză în engleză, traducere efectuată de lora29
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 25 Октябрь 2007 17:48