Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Albanès-Romanès - ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlbanèsRomanèsItalià

Categoria Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo...
Text
Enviat per liliandrea
Idioma orígen: Albanès

ç'kemi zemër a u zgjove me fol me ty të dua apo je zemëruar blero kthe sms
Notes sobre la traducció
vorrei sapere il significato di quel testo


Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Diacritics added/Inulek (10/05)

Títol
sms
Traducció
Romanès

Traduït per iepurica
Idioma destí: Romanès

Bună scumpo, te-ai trezit?
Aş vrea să vorbesc cu tine, te iubesc.
Încă mai eşti supărată?
Blero, răspunde la mesajul meu.
Notes sobre la traducció
Traducerea a fost făcută pe baza unei traduceri din albaneză în engleză, traducere efectuată de lora29
Darrera validació o edició per iepurica - 25 Octubre 2007 17:48