Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - I love you with all my heart, Mads Vejlø...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: DanishEnglishSpanishFrench

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
I love you with all my heart, Mads Vejlø...
Text
Submitted by heineken
Source language: English Translated by PennyLane

I love you with all my heart, Mads Vejlø.
I will always love you, I will always be together with you, babe!

Title
Mads Vejlø.
Dịch
French

Translated by heineken
Target language: French

Je t'aime de tout mon coeur, Mads Vejlø.
Je t'aimerai toujours, je serai toujours à tes côtés, babe !
Validated by cucumis - 25 Tháng 9 2007 13:36





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

24 Tháng 9 2007 08:56

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Je vais rectifier, car tu as utilisé le conditionnel (en "erais" au lieu du futur simple utilisé dans la version anglaise, heineken