Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - je vous le donne en debut d'aprem

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchDanishEnglish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
je vous le donne en debut d'aprem
Text to be translated
Submitted by ThomasTe
Source language: French

je vous le donne en debut d'aprem
Remarks about the translation
Sætningen er et svar fra en sælger af et bilrat, som jeg spørger, om jeg må købe rattet.
Edited by Francky5591 - 4 Tháng 11 2007 16:02





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

4 Tháng 11 2007 12:28

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
aprem
ça veut quoi dire?
avril?

4 Tháng 11 2007 12:31

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
d'apres?

...

4 Tháng 11 2007 12:34

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
en début d'après? ! ?

4 Tháng 11 2007 12:48

Xini
Tổng số bài gửi: 1655
I don't know...just a guess. My french is poor, but couldn't it be an incomplete sentence?

4 Tháng 11 2007 12:50

guilon
Tổng số bài gửi: 1549
en début d'aprem = "en début d'après-midi"
C'est l'économie du langage des jeunes gens, comme quand il vont prendre leur "tidèje" (petit-déjeuner)

4 Tháng 11 2007 13:24

IanMegill2
Tổng số bài gửi: 1671
Merci mille fois guilon!
Je change la traduction tout de suite!

CC: guilon

4 Tháng 11 2007 16:04

Francky5591
Tổng số bài gửi: 12396
Je l'ai mis en "seulement la signification", non seulement à cause d'"aprem", mais aussi du manque de diacritiques