Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Caro Riki

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИспанскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Caro Riki
Текст
Предоставено от matess20
Език, от който се превежда: Италиански

Caro Riki, come stai?
Vorrei sapere se per colazione ti piace: il latte, la marmellata, i biscotti...
La nostra casa è ancora in ristrutturazione, ma è accogliente e non grande.

Заглавие
Cher Riki
Превод
Френски

Преведено от matess20
Желан език: Френски

Cher Riki, comment vas-tu ?
Je voudrais savoir si tu aimes : le lait, la confiture, les biscuits pour le petit-déjeuner.
Notre maison est encore en rénovation, mais elle est acceuillante et peu grande.
Забележки за превода
J'ai un peu changé l'ordre des mots dans la première phrase pour la rendre plus heureuse en français.
"peu grande" sonne mieux que "pas grande" également.
За последен път се одобри от Francky5591 - 24 Септември 2008 21:42





Последно мнение

Автор
Мнение

24 Септември 2008 20:08

Botica
Общо мнения: 643
les biscottes
accueillante
pas trop grande