Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - Caro Riki

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischSpanischFranzösisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Caro Riki
Text
Übermittelt von matess20
Herkunftssprache: Italienisch

Caro Riki, come stai?
Vorrei sapere se per colazione ti piace: il latte, la marmellata, i biscotti...
La nostra casa è ancora in ristrutturazione, ma è accogliente e non grande.

Titel
Cher Riki
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von matess20
Zielsprache: Französisch

Cher Riki, comment vas-tu ?
Je voudrais savoir si tu aimes : le lait, la confiture, les biscuits pour le petit-déjeuner.
Notre maison est encore en rénovation, mais elle est acceuillante et peu grande.
Bemerkungen zur Übersetzung
J'ai un peu changé l'ordre des mots dans la première phrase pour la rendre plus heureuse en français.
"peu grande" sonne mieux que "pas grande" également.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 24 September 2008 21:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 September 2008 20:08

Botica
Anzahl der Beiträge: 643
les biscottes
accueillante
pas trop grande