Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Caro Riki

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语西班牙语法语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Caro Riki
正文
提交 matess20
源语言: 意大利语

Caro Riki, come stai?
Vorrei sapere se per colazione ti piace: il latte, la marmellata, i biscotti...
La nostra casa è ancora in ristrutturazione, ma è accogliente e non grande.

标题
Cher Riki
翻译
法语

翻译 matess20
目的语言: 法语

Cher Riki, comment vas-tu ?
Je voudrais savoir si tu aimes : le lait, la confiture, les biscuits pour le petit-déjeuner.
Notre maison est encore en rénovation, mais elle est acceuillante et peu grande.
给这篇翻译加备注
J'ai un peu changé l'ordre des mots dans la première phrase pour la rendre plus heureuse en français.
"peu grande" sonne mieux que "pas grande" également.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 九月 24日 21:42





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 24日 20:08

Botica
文章总计: 643
les biscottes
accueillante
pas trop grande