Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - Caro Riki

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSpaniolăFranceză

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Caro Riki
Text
Înscris de matess20
Limba sursă: Italiană

Caro Riki, come stai?
Vorrei sapere se per colazione ti piace: il latte, la marmellata, i biscotti...
La nostra casa è ancora in ristrutturazione, ma è accogliente e non grande.

Titlu
Cher Riki
Traducerea
Franceză

Tradus de matess20
Limba ţintă: Franceză

Cher Riki, comment vas-tu ?
Je voudrais savoir si tu aimes : le lait, la confiture, les biscuits pour le petit-déjeuner.
Notre maison est encore en rénovation, mais elle est acceuillante et peu grande.
Observaţii despre traducere
J'ai un peu changé l'ordre des mots dans la première phrase pour la rendre plus heureuse en français.
"peu grande" sonne mieux que "pas grande" également.
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Septembrie 2008 21:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2008 20:08

Botica
Numărul mesajelor scrise: 643
les biscottes
accueillante
pas trop grande