Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Немски - Бобрият приятел е този който те разбира и ти...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Бобрият приятел е този който те разбира и ти...
Текст
Предоставено от shylady
Език, от който се превежда: Български

Добриятя приятел е този който те разбира.Този който ти помага в трудни моменти.Добрият приятел знае кога си тъжен и прави всичко възможно да го промени.Той те познава най-добре.Винаги понася критиката ти.Не ти се сърди.Вярвати и никога не се самнява в теб.

Заглавие
Der gute Freund
Превод
Немски

Преведено от Grimoire
Желан език: Немски

Ein guter Freund ist jener, der dich versteht. Der dir in schweren Zeiten hilft. Ein guter Freund weiß, wenn du traurig bist und macht alles Mögliche dafür, deine Trauer zu lindern. Er kennt dich am besten und erträgt immer deine Kritik. Er ist dir nie böse. Er vertraut dir und zweifelt nie an dir.
За последен път се одобри от italo07 - 17 Декември 2008 20:54





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Декември 2008 19:55

italo07
Общо мнения: 1474
Text before editing:

De gute Freund ist einer, der dich verstehen kann. Wer dir in schweren Momenten hilft. Ein guter Freund weiß wenn du traurig bist und macht alles Mögliche deine Trauer zu beheben. Er kennt dich am Bestens und ertrag deine Kritik immer. Er wird dir nie böse. Er glaubt dir und bezweifelt dich keinesfalls.

After my editing 04.12.2008:

Ein guter Freund ist jener, der dich versteht. Der dir in schweren Zeiten hilft. Ein guter Freund weiß, wenn du traurig bist und macht alles Mögliche dafür, deine Trauer zu lindern. Er kennt dich am besten und erträgt immer deine Kritik. Er ist dir nie böse. Er vertraut dir und zweifelt nie an dir.

4 Декември 2008 16:58

italo07
Общо мнения: 1474
Schaust du bitte drüber? Mit fällt das passende Verb nicht ein "deine Trauer zu beheben"...so gefällt es mir nicht.

CC: iamfromaustria

4 Декември 2008 18:29

Grimoire
Общо мнения: 42
Im Orginal ist es sowieso "das zu verändern". "deine Trauer zu beheben", meine ich. "Ein guter Freund weiß wenn du traurig bist ind macht alles Mögliche um es zu verändern".

4 Декември 2008 19:51

iamfromaustria
Общо мнения: 1335
Wie wär's mit "lindern"?

12 Декември 2008 21:27

trolletje
Общо мнения: 95
Eine gute Uebersetzung