Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Хърватски-Турски - bas sam nesto sretna
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
bas sam nesto sretna
Текст
Предоставено от
morfolojik
Език, от който се превежда: Хърватски
bas sam nesto sretna
Заглавие
Mutluyum
Превод
Турски
Преведено от
fikomix
Желан език: Турски
Nedense mutluyum
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 23 Ноември 2008 22:28
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Ноември 2008 17:41
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'mutlu muyum ne?' gibi anladım...hani mutlu olup da buna inanamıyormuş gibi.
23 Ноември 2008 21:42
fikomix
Общо мнения: 614
"Nedenini bilmiyorum ama içimden gelen bir mutluluk var"
gibi
23 Ноември 2008 21:50
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'nedense mutluyum' olabilir mi?
fikocum,'Mutluyum bir şey'diyemeyiz, mantıklı bir ifade olmalı,onu bulmaya çalışalım.
23 Ноември 2008 21:59
fikomix
Общо мнения: 614
Tekrar haklısınız düzelttim